Hauptfiguren
Bloom, „Poldy“ Leopold = Odysseus
- sein Außenseiterstatus beruht darauf, dass er ein Jude in einer römisch-katholischen (und häufig antisemitischen) Umwelt ist, Kind von Ausländern; urspr. Familienname: Viräg, ungarisch „Blume“, Pseudonym Henry Flower
- hat Vater und Sohn überlebt: daher als Ersatz-Vater von Stephen prädestiniert
- Kontrast zw. der Kreativität seiner Gedanken und der Banalität seiner Worte
Bloom, “Molly” Marion (geb. Tweedy) = Nymphe Kalypso und Gattin Penelope
- seit 15 Jahren Blooms Ehefrau, Sopranistin, Affäre mit Sänger Blazes Boylan
- Halbspanierin, ihre Mutter stammt aus Gibraltar, wo ihr Vater stationiert war
- definiert sich ausschließlich über ihre Anziehungskraft auf Männer
Dedalus, “Kinch” Stephen = Telemach, Sohn von Odysseus (Geist/Sohn)
- der Name ist ein Verweis auf Daidalos in der gr. Mythologie, Handwerker, Künstler, Erbauer des Labyrinths, Erfinder des Ariadnefadens und der Flügel aus Wachs (um aus dem Labyrinth zu fliehen), die die Sonne schmolz, weshalb sein übermütiger Sohn Ikarus ins Meer stürzte und starb (Sturz des Ikarus), sein Selbstwertgefühl leidet unter Mulligan
- Lehrer in Dublin, nachdem er aus Paris zurückgekehrt ist, v. Vater Simon entfremdet
Nebenfiguren
(alphabetisch mit Seitenangabe in Edition Suhrkamp, 1981)
Adams, Dick
- 192: Journalist, ehemaliger Kollege von Crawford zur Zeit der Phoenix-Morde
Anderson, Micky
- 343: Uhrenhändler
Artifoni, Almidano
- 317, 347ff: Italiener, Stephens ehemaliger Gesangslehrer, bedauert, dass Stephen nicht singt
Balfe, Michael
- 227: Gesangslehrer
Bennett, Sergeantmajor
- 348: boxte gegen Keogh
Bannon, Alec
- 32, 93: Freund von Mulligan, trifft sich mit Milly Bloom, will Kondome kaufen
- Oxen of the Sun: spricht von Milly, ohne zu wissen, dass Bloom ihr Vater ist
Barlow
- 343: alt, Asthma, Amtstabsträger
Barney
- 349: Onkel von Dignam Jr.
Barry, Yelverton (Blooms 1. Anklägerin)
- Circe: Name ist von einer mutmaßlichen Transvestitin abgewandelt
- sie denunziert Bloom für seine unzüchtigen Annäherungsversuche
Bartell d’Arcy
- Die Toten, 217: berühmter Tenor, dabei bei Mollys erster Tour und ihr ehemaliger Liebhaber
Barton, Mr.
- 278: Richter, der für Anhaltspunkte sucht, dass Hamlet eine Frau ist
Beaufoy, Philip
- 96, 221, Circe, Nausikaa: Autor der preisgekrönten Erzählung, die Bloom liest: keiner wurde so erfolgreich mit Geschichten, die so wenig Wert haben, nennt Bloom in Vision Plagiator
Bellingham, Mrs. (Blooms 2. Anklägerin)
- Circe: Name ist einer Persönlichkeiten des öff. Lebens, denunziert Bloom für seine unzüchtigen Annäherungsversuche, spielt an auf das Buch Venus im Pelz von Sacher-Masoch
Bergan, Alf
- 370, 414ff: Spaßvogel, könnte verantwortlich sein für Postkarten-Streich mit Breen
Bergin, Daniel
- 308: Schenkenbesitzer
Best, Dr. Richard = Charybdis (Strudel der Metaphysik)
- 261ff: Bibliothekar: Anhänger ir. Mythen und Oskar Wildes, Leitsatz: „Wissen Sie das nicht?“
Blakes, Phil
- 168: Witzeschreiber bei Freemans
Blavatsky, Helena Petrovna (1831-1891)
- 196: Okkultistin und Begründerin der Theosophie: propagiert gemeinsamen Kern aller Religionen, nahm Magennis zufolge A.E. Russell auf den Arm, als sie ihn über Bewusstseinsschichten ausfragte
Bloom, Millicent „Milly“
- Kalypso, Oxen of Sun, Penelope: 15-jährige Tochter von Leopold und Molly, geb. am 15.6.1889, bei einem Photographen in Mullingar in der Lehre, trifft sich mit Alec Bannon, während Molly nur eine Karte von ihr bekommt, Brief an Bloom: bedankt sich bei ihm für Geschenke zum gestrigen Geburtstag, Molly ist eifersüchtig auf ihre Schönheit, Bloom fürchtet Affäre mit Boylan: schickte sie nach Mullingar
Bloom, Marcus Joseph
- 347: Zahnarzt, nicht verwandt mit Leopold Bloom
Boardman, Edy = eine Magd der Nausikaa
- Nausikaa: Begleiterin mit Baby von Cissy Caffrey und Gerty McDowell
Bobbob
- 216: lappte die Suppe auf für den Ratsherrn O’Reilly
Boucicaults, Dion
- 235: Masche mit Vollmondgesicht im Kiepenhut
Boulger, Charley
- 231: City-Marshal, kam hoch zu Roß daher, geschniegelt
Boyd
- 342: Cunningham will von ihm nichts hörn
Brady, Joe
- 190: Bandenmitglied der Invincibles
Brayden, William
- 165: „Gehirn im Nacken“, Bart wie Jesus
Breen, Denis
- 219f, 413ff: Ehemann von Josie, nicht ganz bei Verstand, jemand (Bloom verdächtigt Bergan oder Goulding) hat ihm eine Postkarte mit den Buchstaben „U.P.“ zugeschickt, wogegen er über Menton/Collis u. Ward eine Verleumdungsklage um 10.000 Pfund anstrengen will, was seiner Frau Josie Sorgen macht
Breen, Josie (geb. Powell)
- Circe, Penelope, 218ff: Frau von Denis, ehemalige Rivalin von Molly und Geliebte Blooms, begegnet Bloom, er erinnert sich an ihre Schönheit und seine Traurigkeit, als sie heiratete, Molly verspottet sie
- Erzählt Bloom, dass Mina Purefoy in Entbindungsstation liegt
Brown, Mervyn
- 146f: erzählte Bloom von den Gasen der verwesenden Leichen
Burke, Edmund
- 194: Schriftsteller und Politiker, geistiger Vater des Konservatismus
Burke, Thomas Henry
- Staatssekretär, bei Phoenix-Park-Morden erstochen mit chirurgischen Messern
Burke, Pisser
- Zyklopen, 656: Freund des Erzählers, Dieb und gewalttätig, 191: Kneipenbesitzer?
Bushe, Kendal „K.C.“
- 194: Anwalt
Bushe, Seymour
- 141, 194: Anwalt: hat Samuel Childs freibekommen, Richterkarriere wg. Ehebruch gescheitert
Byrne, Davy
- 243ff, Circe: Pub-Besitzer, Mann der Mäßigung, tritt für Bloom ein
Caffrey, Cissy = eine Magd der Nausikaa
- Nausikaa: am Sandymount-Strand mit Gerty McDowell und Edy Boardman
- ihre jüngeren Brüder sind die Zwillinge Tommy und Jacky, 4 Jahre
- Circe: Stephen rempelt sie betrunken an: Grund für seine Prügelei mit Privat Carr
Callan = Lamote (eine Tochter des Sonnengottes Helios)
- Oxen of the Sun: attraktive Medizinstudentin, die Dixon von Purefoys Geburt erzählt
Callinan, Chris
- 326, 656: Bekannter Blooms
Cannon, Morny
- 243: Jockey von „Zinfandel“
Carey, Denis oder Peter oder James
- 114, 228: hat die Invincibles-Bande verpfiffen, Mitglied des Stadtrats, korrupt
Carlisle, James
- 223: Riesengeschäft mit Coates-Aktien, schottischer Geizkragen
Carrothers
- Oxen of Sun: gewalttätiger Medizinstudent, der Theodore Purefoy lobt
Carr, Harry (“Privat/Gemeiner Carr”)
- Symbol für britische Unterdrückung Irlands, Circe: Flirtet mit Cissy Caffrey, Prügelei mit Stephen
Cavendish, Lord Frederick
- Chefsekretär der brit. Verwaltung in Irland: bei Phoenix-Park-Morden mit Skalpell erstochen
Chamberlain, Joe
- 227: Blooms Bekannter, Ehrendoktor im Trinity
Chatterton, Hedges Eyre
- 175: Vizekanzler, Großonkel von Lambert
Citron
- 217: Freund von Bloom, Bloom erklärt ihm, er gebe die Religion für den Darwinismus auf
Claffey, Pat
- 216: Pfandleiherstochter
Clifford, Martha
- Briefbekanntschaft von Bloom unter dessen Pseudonym Henry Flower, haben sich noch nie gesehen, Bloom hat kein Interesse daran, Lotusesser: liest ihren Brief um sich von Molly/ Boylan abzulenken, Lästrygonen: Bloom suchte sie aus 44 Bewerberinnen für Schreibkraft
Cochrane
- Nestor: unaufmerksamer Schüler von Stephen Dedalus
Coffey, Pater/Reverend Franziskus/Francis = Zerberus
- Hades, 146: Priester auf der Beerdigung, der die Absolution erteilt, coffin = „Sarg“
- Parallele zum dreiköpfigen Höllenhund Zerberus, der die Pforten der Hölle bewacht
Cohen, Bella „Bello“ = Zauberin Circe
- Circe: Frau, die das Bordell betreibt, in dem Stephen und Bloom in Nighttown sind
- arbeitet in Nighttown für ihren Sohn, der in Oxford studiert, wird zur Domina in Vision Blooms
Collins, Kate
- 202: Inhaberin der Nordstädtischen Speisewirtschaft
Collis, Mr.
- 333, 414: mit Ward Anwaltskanzlei
Compton, („Privat/Gemeiner Compton“)
- Circe: Flirtet mit Cissy Caffrey
Conmee J., Pater “Don” John
- 112, 305ff: geht zum Waisenhaus Artane, um Dignams Sohn eine Bleibe zu verschaffen, rahmt die Irrfelsen-Episode; Porträt: einst Rektor im Clongowes Wood College
Connellan, Thomas
- 253: Buchhändler
Conroy, Gabriel
- Die Toten, 176: Literat, sehr gebildet, schreibt Literaturkritiken für den Daily Express, Neffe der Morkan-Schwestern, hat nie eine Frau wirklich geliebt, großer Rhetoriker
Conroy, Gretta
- Die Toten: seine Frau, liebte einst Michael Furey, der für sie starb
Corbet, Jem
- 349: ehemaliger Boxer
Corley, John = Melanthious, der Ziegenhirte
- Sohn des Dubliner Inspektors
- lebt verschwenderisch, nachdem die Vorteile seiner edlen Erziehung erschöpft sind
- Eumäus: Bekannter von Stephen, der sich Geld von ihm leiht und einen Job sucht
Costello „Dr. PunchCostello“
- Oxen of the Sun, 660: Medizinstudent, der in der Entbindungsstation eher untätig ist
Cowley, Pater Bob
- 106, Irrfelsen, 333ff: korrupter Priester, klagt über seine Schulden bei Dodd
- singt mit Dedalus und Dollard „Don Giovanni“
Cowley, Alderman
- 342: Stadtrat
Cranly
- Telemach: Stephens Jugend-Freund, er denkt oft an ihn, Medizinstudent
- Porträt: „mehr als der edelste, treueste Freund den ein Mensch je hatte“
Crawford, Myles = Windgott Äolus
- Äolus: Chefredakteur des Freeman’s Journal, Alkoholiker, hängt an der Vergangenheit des Sensationsjournalismus, bittet Stephen etwas zu schreiben, die schwimmenden Insel Aiolia ist die Presse, der Ansturm der Informationen stellt die Winde dar, die in wirbelnden Schlagzeilen zusammengeflickt werden müssen, ignoriert Blooms Bitte, die Werbeanzeige für House of Keyes (Wortspiel: zwei gekreuzte Schlüssel) zu erneuern, Bedingung ist eine Verlängerung um drei Monate, Keyes will nur zwei Monate + einen Artikel
Crofton, Mr.
- Efeutag, 132: erzählte Bloom von Mr. Powers platonischer Affäre
Cunningham, Martin = Sisyphos
- einflussreich, intelligent, scharfsinnig, sehr gläubig, „Gesicht wie Shakespeare“
- S, 136, 340: Frau ist Trinkerin, sie versetzt jeden Samstag alle Hausmöbel an Leihhaus, jeden Montag richtet er neu das Haus ein: „Leben eines Verdammten“
- Gnade: Kopf der Gruppe um Power und M’Coy, die Kernan bekehren wollen
- Hades: mit Bloom im Wagen zum Friedhof, in Circe der Obmann der Geschworenen
- Zyklop: beschwichtigt in Kiernans Pub, begleitet Bloom zu Dignams Witwe
Dandrade, Miriam
- 224: Hispano-Amerikanerin, Bloom sah sie bei der Gesellschaft des Vizekönigs
Dawson, Dan „Klitschkopp Daw“
- Hades, Äolus, 175f, 325: Parodie eines Patrioten, seine erläuternde Rede vom Abend wird in der Frühausgabe gedruckt, früher in Bäckerbranche, Tochter verlobt mit Typ aus Inlandzollamt
Deasy, Garrett = Nestor
- Narr, Antisemit, Direktor der Schule, Stephen druckt seinen lächerlichen Brief (Maul- und Klauenseuche) im Evening Telegraph, in der Redaktion macht man Witze darüber
Dedalus Sisters: Katey, Dilly, Maggy, Boody
- 313ff: die Schwestern von Stephen, die in Armut und verwahrlost leben und ihren betrunkenen Vater Simon, der nur Spott für sie übrig hat, um Geld für etwas zu Essen anbetteln müssen
- 211: Bloom sieht Dilly auf der Straße, unterernährt, in Fetzen gekleidet
Dedalus, Simon
- Vater von Stephen, Dilly, Maggy und Boody; einst erfolgreich, dann abgestürzter Alkoholiker, angesehner Lebemann, gesellig, pro Parnell, in Selbstmitleid und Trauer um seine gestorbene Frau Mary, vertrinkt alles Geld und lässt seine Töchter hungern, schimpft über Stephens Lebensstil als Künstler, Biografie: „Medizinstudent, Ruderer, Tenor, Schauspieler, brüllender Politiker, kleiner Hausbesitzer, kleiner Aktionär, Trinker, guter Kerl, Geschichtenerzähler, Sekretär von jemand, irgendwas in Brennerei, Steuereinnehmer, Bankrotteur, Verherrlicher seiner eigenen Vergangenheit“ (vgl. Porträt des künstlers als junger Mann), einst Affäre mit Molly
Dennany, ThoH.
- 141: macht Skulpturen und Grabsteine
Dignam Jr., Patrick Aloysius
- Hades, Irrfelsen, 325: Sohn des Toten, wird von Conmee im Waisenhaus untergebracht
Dillon, Mat
- 150ff, 163, 211, 329: Bruder von Menton in Roundtown, bei ihm tanzte Menton mit Molly
- ehemaliger Chef von Dignam, Inhaber von Auktionshaus, in seinem Haus lernten sich Molly und Bloom kennen: bei einem Gesellschaftsspiel (Reise nach Jerusalem) wurden sie einander zugelost
Dillon, Floey
- 150ff, 163: seine Frau, Bekannte von Molly und Menton
Dillon, Val
- 216, 325: Oberbürgermeister von Dublin
Dixon, Dr.
- 138, 228, Oxen of Sun: junger Arzt in Entbindungsanstalt, verantwortlich für Medizinstudenten, als Student im Mater behandelte er Blooms Bienenstich
Dlugacz, Moses
- Metzger, wo Bloom Leber kauft, ungarischer, praktizierender Jude, im Kontrast zu Bloom
Dodd, Reuben J.
- 133f, 212, 257, 339, 447: Geldverleiher, Buchhalter, für seinen Geiz verspottet: sein Sohn wurde nach Suizidversuch durch ertrinken von einem Bootsmann gerettet, dem Dodd dafür nur 2 Schillinge gab; erscheint als Antichrist, krummer Buckel, Cowley klagt über seine Schulden bei ihm, wie auch Simon, der wegen der Eintreibung gereizt ist
Dollard, Benjamin „Big Ben“
- 214, 244, 325, 370ff: Bass-Bariton, Molly glaubt, seine tolle Stimme verdanke er seiner Körpergröße
Doran, Bob
- 103, 234, 256, 414ff: Wirtshausbesitzer, Trinker, feiert sein Saufgelage in Kiernans Pub
Douce, Lydia „Bronze“ = Sirene Parthenope
- Irrfelsen, Sirenen: bronzehaarige Bardame im Ormond Hotel, auf Boylan scharf, schamlos: Parallele zu Sirene, die sich ins Meer warf, nachdem Versuch, Odysseus zu betören, scheiterte
Doyle, J.C.
- 89, 131: auf Tournee mit Molly, Duettpartner
Doyle, Luke
- 221: Josie Breen war bei ihm angestellt in „Dolphin’s Barn“
Driscoll, Mary
- Circe, Penelope: in Blooms Halluzination und Mollys Gedanken: eine Magd, die von Molly gefeuert wurde, weil sie angeblich Interesse an Bloom hatte
Dunne, Miss
- 318: Boylans Typistin (evt. Martha Clifford)
Dusedat, Miss
- 246: in Killiney gelebt
Egan, Kevin = Menelaos (König von Sparta, Gatte der von Paris entführten Helena?)
- Proteus, 63: irischer Auswanderer, der in Paris lebt
- Stephen erinnert sich am Sandymount-Strand an seine Zeit in Paris und an ihn
Eglinton, John (Pseudonym für William Kirkpatrick Magee) = Scylla, Fels des Materialismus/Realismus
- 259ff: führender Essayist, Kulturphilister, behandelt Stephen herablassend, versteht nicht, warum Stephen seine Zeit mit einer Theorie verschwendet, an die er nicht glaubt
Ellis, Mrs.
- Direktorin von Blooms erster Schule
Falkner/Falkiner, Sir Frederick
- 256, Circe: Freimaurer, Justizbeamter im masochistischen Gericht Blooms
Fanning, Long John
- 168, 253, 339, 436: Subsheriff von Dublin, unterstützt Nannetti, der OB werden will
Farrel, Pat
- 180: Zeitungsjunge
Farrell, Cashel Boyle O’Connor Fitzmaurice Tisdall
- 222, 301, 340: seltsame Gestalt: Kneifer, Hut, Staubmantel, Regenschirm, hat die Gewohnheit, immer außen um die Laternenpfähle zu gehen
Field, William
- 437: Mitglied des Parlaments, Bekannter von Nannetti
Fitzgerald, D. und T.
- 176: ehemalige Arbeitgeber (Anwaltskanzlei?) von O’Molloy, die gute Honorare zahlten
Fitzgerald, Lord Edward
- 335: ist Major Sirr entwischt
Fitzgibbon, Gerald
- 196ff: Richter, jetzt Lord Oberrichter am Appellationsgericht, redete vor Historischer Gesellschaft direkt bevor John F. Taylor ans Pult trat und bereitete mit seinem Essay das Thema (irische Sprache) vor
Fitzharris, James “Fitz”, „Skin-the-Goat“
- 190f, 804: Phoenix-Park-Morde: fuhr zur Ablenkung den Wagen für Invincibles-Bande, die 1882 die Staatsbeamten Lord Frederick Cavendish u. Thomas Henry Burke ermordeten
- jetzt evt. Inhaber der Kutscherkneipe
Fitzsimons
- 349: ehemaliger Boxer
Fleming, Jack
- 121: Spieler, jetzt Hotelbesitzer in Amerika, hat Geld unterschlagen
Fleming, Mrs.
- 123-132: Hausmädchen bei den Blooms
Fogarty, Mr.
- 140: „in Tränen aufgelöst“, mit Lokal gescheitert
- bescheidener Krämer mit Laden auf der Glasnevin Road
- Gnade: letzter Teil der Runde um Cunningham und Kernan, bringt Whisky mit
Fottrell, Georges
- 632: Kron- und Grafschaftssekretär
Franks, Dr. Hy
- 214: Tripperdoktor mit Selbstreklame auf öffentlichen Pissoirs
Frederick, Sir
- 447: Stadtrichter, der Mitleid mit dem armen Gumley hatte
Gallagher, William
- 308: Speck-, Butterladenbesitzer
Gallagher, Michael
- 900: Zimmermann
Gallaher, Ignatius „Der große G.“
- Eine kleine Wolke, 125, 190: Sensations-Journalist, früher beim Freeman: Crawford schwärmt noch heute davon, wie er während der Phoenix-Morde den Weg der Bande mittels einem Code an die New York World übermittelte; jetzt höchst erfolgreich in London, hochmütig, draufgängerisch, Whiskytrinker, viel beschäftigt, immer auf Zack, will reiche Frau heiraten
Gallaher, Ger.
- 306: einer der Jungen, denen Conmee begegnet
Garryowen (Hund)
- Zyklop: 16 Jahre alter irischer Setter in Barney Kiernans Pub erscheint er mit Citizen, dichtet Verse, so ein Fluch über Kiernan, der kein Wassernapf hinstellt (433), Joyce zeigt die Relativität aller Wahrnehmung, indem er schildert, wie unterschiedlich ihn 4 Menschen sehen: der Betrunkene mit Tripper sieht ein räudiges, schmutziges Tier; der Tierfreund sieht, dass er die menschliche Kultur absorbiert und Gedichte in Gälisch rezitiert; das junge Mädchen sieht einen schönen Hund, so menschlich, dass er fast spricht; Bloom sieht wilden und bedrohlichen
Giltrap,J.
- Besitzer von Garryowen und Großvater von Gerty McDowell
Geary, Jimmy
- 141: Küster
Geraghty, Michael E.
- hat Waren von Herzog nicht bezahlt, Zyklopen-Ich ist ihm auf den Fersen
Gerard
- 283: Botaniker
Gill
- 278: Musikverkäufer
Goodwin, Professor
- 88, 217f: Gesangslehrer von Molly, „armer alter Narr“
Goulding, Richard “Onkel Richie”
- 223, 322, Sirenen: Rechtsanwalt, klägliche Figur, Bruder von Stephens Mutter Mary, im Ormond Hotel geht er mit Bloom essen und will ein Auge auf Boylan haben, täglich Pillen gegen Rückenschmerzen, infolge alkoholischer Exzesse in der Jugend, evt. neben Bergan beteiligt am Postkarten-Streich mit Breen
Goulding, Sarah „Tante Sally“
- Proteus: Stephen überlegt sie zu besuchen
Goulding, Crissie
- 56: Stephens Nichte
Graham
- 210: Inhaber von „Lemon“-Süßwaren und Bonbonladen
Gray
- S: 253: Konditor
Green B.A., Hochwürden T.R.
- 307: „Pfründenbesitzer“ (Conmee) – teilt ein Pfründlein Worte aus
Grimes, Michael
- Besitzer von Leihhäusern
Grogan, Mutter
- Telemach, Circe: die alte Sennerin ist eine Figur des irischen Volkslieds, bringt Milch
Grogan, Mr.
- 308: Tabakladenbesitzer
Gumley
- 190, 447: Nachtwächter, der aufpasst, dass keiner Steine klaut, Freund von Simon, sozial abgestiegen, von Dodd verklagt, freigesprochen, weil er Richter Sir Frederick sein Leid klagte
Haines
- Telemach, 262ff, 345ff: antisemitischer Engländer aus Oxford, der im Martello Tower lebt und vom schwarzen Panther träumt, verkörpert degenerierten britischen Imperialismus, der auf Phantome schießt, sammelt Stephens Sprüche, die er dann in der Bibliothek vorträgt
Hall, Jack
- 183: im „Oval“ einen heben, gestern angekommen
Hanlon, Micky
- 246: verdient sein Geld damit, Fischen Innereien herauszureißen
Harford
- Geldverleiher
Harris, Frank
- 233, 275: Artikel über Shakespeare im Saturday Review
Harrison
- 219/222: Konditor
Healy, Tim(othy) Michael
- 197: Politiker, mit Parnell gebrochen, sitzt mit Fitzgibbon in Trinity College Commission
Hely’s, Charles Wisdom
- Lästrygonen, Irrfelsen, 150ff, 163, 215: Drucker, Schreibwarenvertreter, für den Bloom vor 15 Jahren gearbeitet hat (Rechnungen „Teufelsjob“), bevor er Aufseher für ein Viehhändler und dann Anzeigen-Akquisiteur wurde, hat 5 Männer angeheuert, die durch Tragen von roten Buchstaben auf weißen Hüten für seine Niederlassungsfreiheit werben: „HELY’S“ (die alte Schreibweise des Propheten Elias, sein Erscheinen signalisiert die Wiederkehr des Erlösers)
Hendrick
- Chefreporter des Freemans Journal
Henry, Jimmy
- 342, 656: Hilfsstadtsekretär
Herzog, Moses
- 404: jüdischer Kaufmann, bei dem Geraghty Schulden hat, die das Zyklop-Ich eintreiben will
Hesseltine, H.G.
- 349: Oberstleutnant
Higgins, Zoe
- Circe: Prostituierte in Bella Cohens Bordell, Namensvetterin von Blooms Mutter, lockt Bloom ins Bordell, stiehlt Bloom Kartoffel, liest aus der Hand, tanzt mit Stephen
Holohan, “Hoppy”
- Eine Mutter, 102, Sekretär der Eire-Abu-Gesellschaft, hinkt wegen lahmen Bein
Hooper, Paddy
- 183, 192: im „Oval“ einen heben, gestern angekommen
Hornblower
- 121, 353: Portier, Pförtner des Trinity, Bloom will ihn „sich warm halten“
Horne, Dr. Andrew J. = Sonnengot Helios
- Oberarzt im National Maternity Hospital Dublin, hat Mina Purefoy eingewiesen
- sein Name Horne („Horn“) ist ein Verweis auf den goldenen Ochsen bei Homer
Hutchinson
- 343: OB in Llandudno
Hynes, Joe
- Efeutag, Hades, 253: Reporter, der die Anwesenden notiert, schuldet Bloom drei Pfund
- Zyklopen: Kumpane des Erzählers, gibt eine Runde nach der nächsten aus, Antisemit
James, Barton
- 387: Mietkutschenfahrer
Johnson, Georgina
- Prostituierte, die Stephen besucht hat: er zahlte für die Dienste mit dem entliehenen Geld von Russell
Kavanagh, James
- 190, 343: Weinstubeninhaber, Bandenmitglied der Invincibles
Kearney, Kathleen
- Molly tadelt ihren Gesang
Kearns, Anne
- 203ff, 336: eine der Vestalischen Jungfrauen in Stephens Gleichnis von den Pflaumen, reibt sich mit Lourdes-Wasser gegen Hexenschuss ein, Erotische Phantasien beim Anblick des Ehebrechers Horatio Nelsons, popelt, erinnert MacHugh an Kynisten Antisthenes
Kelleher, Corny „Kelly“
- Hades, 308ff, Eumäus: Sargbauer und Mitarbeiter im Bestattungsunternehmen, Polizeispitzel für Konstabler 57 C, berechnet Zahlen und schreibt sie in ein Journal, kaut an einem Heuhalm, spuckt Heusaft aus, hört Blooms unbewussten Hilferuf, als Stephen von Carr angegriffen wird
Kelly, Bridie
- Sirenen, Circe, Eumäus: Prostituierte und erste Frau , mit der Bloom geschlafen hat
Kelly, Tim
- 190: Bandenmitglied der Invincibles
Kennedy, Mina „Gold“ = Sirene
- Irrfelsen, Sirenen: eine Goldhaarige Bardame im Ormond Hotel, neben Lydia Douce
Kennedy, Peter
- 333: Friseur
Keogh, Myler
- 242, 348: Boxkampf in der Portobello-Kaserne gegen Bennett
Kernan, Thomas „Tom“
- Gnade: stürzt besoffen und beißt sich Zunge ab, wird zum Katholizismus bekehrt
- Hades: Handlungsreisender mit Zylinder, Agent für Pulbrook Robertson & Co.
- Lästrygonen, 225: Bloom vergaß, ihn wegen Tee anzuhauen
- Irrfelsen: geht zum Ort, an dem Robert Emmet hingerichtet wurde
- Sirenen: ermutigt Ben Dollard zum singen und wird sentimental
Keyes, Alexander
- 152, 204, Äolus, Scylla und Charybdis: Besitzer eines Ladens für Tee, Spirituosen, Wein
- Blooms Bitte, die Werbeanzeige für das House of Keyes mit zwei gekreuzten Schlüsseln (Wortspiel: Haus der Schlüssel) in der rosa Samstagausgabe des Telegraph zu erneuern, wird von Crawford abgeschmettert: dessen Bedingung ist eine Verlängerung um drei Monate, Keyes will aber nur zwei Monate und dann weitersehen + einen kleinen Anreißer-Artikel; Bloom geht später in die Nationalbibliothek, um sich die Vorlage im Kilkenny anzusehen
Kinsella, Pat
- 235: ehemaliger „Harp“-Theaterbetreiber, bevor es das „Queen’s“ gab
Konstabler 57 C
- 313: Polizist, der Kelleher für sich spitzeln lässt
Lambert, Ned
- Hades, Äolus 142ff, 174f, 313: fährt im Wagen mit Hynes und Kernan, Saatguthändler, arbeitet im Getreidespeicher in Marys Abbey, trägt elegante Anzüge, tröstet Simon als der an seine verstorbene Frau denkt, macht sich über Dawsons blumige Sprache lustig (175)
Lambert, Sam
- 333: sein Bruder
Laredo, Lunita
- Mutter von Marion Bloom, spanische Jüdin
Lidwell, George
- 363ff, 375ff: Rechtsanwalt
Longworth
- 270: Reklame im Express
Love, Hochwürden Hugh C.
- Erforscht irische Altertümer, schreibt über die Fitzgeralds
Lynam, Brunny
- 306: einer der Jungen, denen Conmee begegnet
Lynam
- 324: Wettbürobesitzer
Lynch, Vincent
- Porträt, Oxen of the Sun, Circe: Medizinstudent, Freund von Stephen Dedalus, flirtet mit Kitty, lässt Stephen im Stich, Irrfelsen/1: Hinter der Hecke mit Kitty, Conmee segnet ihn
Lyon, Abraham
- 342: Stadtrat
Lyster, Thomas (Quäker-Bibliothekar)
- 259ff: Glauben, der die persönliche Erfahrung propagiert, verdächtig, Goethe-Kenner
MacCabe, „Flo“ Florence
- Proteus, 203ff, 336: alte Hebamme, eine der Jungfrauen in Stephens Gleichnis von den Pflaumen, Erotische Phantasien beim Anblick des Ehebrechers Horatio Nelsons, pupst
- erinnert MacHugh an Anisthenes, den Begründer des Kynismus, Schüler des Sophisten Gorgias
MacCormack, John
- 131: auf Tournee mit Molly
MacDowell, Gertrude „Gerty“ = Nausikaa
- Flirt mit Bloom, begleitet von Cissy Caffrey und Edy Boardman, die eifersüchtig auf ihre Schönheit sind, sie lahmt auf einem Fuß, wurde kürzlich von Reggy Wylie verlassen, Bloom onaniert hinter einem Felsen, sie provoziert das mit Rock und Haar
- Name Gertrud ist Parallele zu der tragischen und untreuen Mutter von Hamlet
- ihr Großvater ist Giltrap, der Besitzer von Garryowen, Hund in Zyklopen
MacFlimsy, Flora
- 482: verwöhnte Schönheit
MacHugh, Professor Hugh
- Äolus: Philologe, Intellektueller, Mitarbeiter bei Freeman Journal, Diskussion über Politik
- inszeniert eine Rede John F. Taylors zur Wiederbelebung der irischen Sprache (überredend)
MacKenna, Stephen
- 263: in Paris las er Stephen Dedalus Mallarmés Prosa-Gedichte (u.a. über Hamlet) vor
Madden, Dr.
- Oxen of Sun, 660: Arzt
Madden, O.
- 324: Jockey von „Szepter“
Magennis, Prof.
- 196: „Mann von höchster Moral“, sagt: Blavatsky hat A.E. Russell „auf den Arm genommen“
Maginni, Denis J.
- 214, 307: Professor für Tanzkunst, Selbstreklame auf öffentlichen Pissoirs; als Stephen in Bella Cohens Bordell mit den Prostituierten tanzt, stellt er ihn sich als Coach vor
Mananaan, MacLir (Sohn des Meeres)
- Äolus, 266: Schwarzkünstler, iri. Sagengestalt, Gründer der Manx-Nation auf der Isle of Man
Mario
- 171: Tenor
Massey, Mrs. de
- 358: Ormond-Chefin
Mastiansky
- 85, 153: Freund Blooms, erzählte Bloom, dass chin. Friedhöfe mit Riesenmohn das beste Opium liefern, Bloom erklärt ihm, er gebe die Religion für den Darwinismus auf
M’Ardle
- 231: Chirurg
M’Canns, James
- 140: Fährmann
M’Coy, C.P. Charley
- Charles Chance und zugleich Urbild für die Figurenbildung Blooms
- einst Tenor, jetzt bei Gepäckleihe und -verpfändung, treibt Koffer auf für seine Frau, eine ehemalige Sopranistin, und ihre imaginären Auftritte auf dem Land
- Gnade: Teil der Gruppe um Cunningham, die Kernan bekehren wollen
- Lotosesser, 102ff: bittet Bloom, ihn auf die Kondolenzliste bei Dignams Beerdigung zu setzen, da er zu ertrunknen Segler nach Sandycove muss, Job im Leichenschauhaus bei Louis Byrne
- 324: hört Lenehans Prahlerei einer angeblichen sexuellen Begegnung mit Molly zu
M’Coy, Mrs.
- seine Frau, Sängerin, Berufsrivalin von Molly
M’Guinness, Mrs.
- 307: Pfandleiherin, begegnet Conmee
Menton, John Henry = Ajax, Held von Troja
- 150ff, 163, 414: Anwalt, Notar, ehemaliger Arbeitgeber von Dignam, Breen sucht ihn auf
- hat vor Jahren mal mit Molly getanzt, nennt Bloom einen Trottel, wie konnte sie ihn nur heiraten: es ist davon auszugehen, dass es einst eine Rivalität um Molly gab
- Bloom weist ihn darauf hin, dass sein Hut eine Delle hat, er brüskiert Bloom
Meredith, George
- 296: Romanschreiber
Mesias, George Robert
- 156, 387: Schneider, Anzugreiniger
Miller, William
- 252: Installateur
Mitchell, Miss
- 270: Witz über Moore und Martyn
Moisel, Mrs.
- 226: Freundin von Molly
Monks, Old
- 171f: Erzbischof
Mooney, Jack
- 242,: erzählte Flynn von dem Boxkampf Keoghs gegen Soldaten in der Kaserne
- 342: bucklig angetrunkener Schwager von ihm
Moore, George
- 269ff: Russell lädt Dr. Best zu dessen Abend ein, Stephen fühlt sich zurückgewiesen, da er nicht eingeladen wird
Morkan, Julia
- Die Toten, 227: Tante von Gabriel Conroy, eine der Morkan-Schwestern neben Kate und der toten Ellen, die J. Conroy geheiratet hat, sang: „Nirgends ist auf dieser Welt ein Tal“
Mountcashel, Lady
- 224: fiktive Zeitungsnachricht, sie habe sich von ihrem Wochenbette erholt; sie gab es jedoch nicht, da Graf und Baron Mountcashel Kelsworth ohne Ehe und Erben starb
Mulligan, „Buck“ Malachi = Falstaff (Shakespeare)
- eig. Gogarty
- Antagonist von Stephen
- Medizinstudent, Mitbewohner von Stephen, Angeber, Genießer, zeigt vor traditionellen Werten keinen Respekt, extrovertiert, spöttisch, arrogant, zynisch, neidisch auf Stephens Intellekt, klaut seine Ideen, macht Witze auf seine Kosten, hat Stephen den Schlüssel zum Martello-Turm gestohlen: eskaliert in körperlicher Auseinandersetzung, aggressiv, brutal, grausam, gewaltbereit
Mulligan, John
- 333: Bankdirektor
Mulvey, Willie
- ehemaliger Liebhaber von Molly, küsste sie unter der „maurischen Mauer“
Murphy, W.B. (Senor A. Boudin) = Pseudoangelous
- Eumäus, 776ff: rotbärtiger Matrose, unterhält in der Kutscherkneipe mit seinen Lügen-Geschichten
- starke Ähnlichkeit mit Odysseus: seine Fiktionen verweisen auf episches Erzählen
- vor der Heimreise unsicher, was in seiner Abwesenheit passiert ist
Murray, Red „Der Faktor“
- 165: Freeman-Angestellter, der Anzeigen ausschneidet, archiviert
Murray, Willy
- 416: Bergan sah ihn mit Paddy Dignam
Murren, Dr.
- 226: Entbindungsarzt, verdrießlich
M’Swiney, Peter Paul
- 125: Vetter von Simon Deadalus, Chef von Mulligan
Nannetti, Joseph Patrick
- Äolus, 169: Herausgeber des Freeman, ita. Drucker und Stadtrat, will OB werden
Nolan, John Wyse
- Zyklopen, 248, 342: stimmt in Vielem mit Citizen überein, aber weniger extrem, verbreitet mit die Gerüchte über Bloom, Arthur Griffith (Sinn Feín-Gründer), seine Frau hat Milchgeschäft
O’Callaghan
- 132, 809: „halbverrückter Schwärmer aus respektabler Familie“
O’Carroll
- alter Bekannter von Kernan, seinerzeit bedeutende Gestalt im Geschäftsleben
O’Connell, John (= Hades)
- 151: Friedhofsaufseher, aufheiternd, Bloom wundert sich, wie er einer Frau den Antrag machen konnte, erzählt die Geschichte, wie zwei Besoffene am Grab von Terence Mulcahy aus der Coombe das Bild von Jesus für ein misslungenes Porträt Mulcahys halten
O’Gaunt, John
- 244: steht irgendwie mit Ben Dollard in Beziehung?
O’Grady
- 145: Bloom schuldet ihm 3 Schilling
O’Madden Burke
- Eine Mutter, Äolus, 185ff, 320: schreibt über Geschichte Dublins, Sängerknabe
O’Molloy, J.J. Jack (Demosthenes: griech. Redner)
- 175ff, 313: junger Anwalt, dessen Praxis schlecht läuft: Beispiel für gescheitertes Dubliner Talent, verarmt: bittet Crawford um ein Darlehen, was der ablehnt, Äolus, Zyklopen, Circe: lobt Seymour Bushe, erinnert an den Bruder-Mordfall Childs, Bloom schätzt ihn
O’Neill, H.J.
- 99, 270, 308: einst Beamter vom Zollamt, jetzt Beerdigungsinstitut, liebenswürdig, ungebildet
O’Reilly, Robert
- 216: ehemaliger Ratsherr, kippte Portwein in seine Suppe, die Bobbob auflappte
O’Rourke, Larry „Fürst von Breffni“
- 81, 186, 313: Pub-Besitzer in Eccles Street nähe Blooms Wohnung (erste Bloomsday-Station)
Palmer, Bandman Mrs.
- 106, 130: Theater-Schauspielerin, Opern-Sängerin
Parnell, John Howard
- 231, 345ff: Bruder von Charles, Marschall von Dublin, Kanzler des Pfandleihers, geht wie ein Schlafwandler, jämmerliche Gestalt in Blooms Augen, durch die Straßen gehen, spielt gegen sich selbst Schach, sagt zu Bloom, er sei der Größte Ire seit Charles Steward Parnell
Pat
- Sirenen: tauber kahlköpfiger Kellner im Ormond-Hotel, hört nichts vom Gesang
Patrice
- 59, 63: Stephens/Egans ehem. Geliebte in Paris?
Patrick, Mary
- 315: Schwester, von der Maggy Dedalus Erbsensuppe bekommen hat
Pigott
- 352: Musikalienhändler
Piper, Peter
- 269: soll auch zu Moores Abend kommen
Plasto, John
- 387: Hutmacher
Power, Jack
- Gnade: Teil der Runde mit Kernan, Cunningham, M’Coy, Fogarty
- 227, 342ff: jung und aufsteigend und freundlich, im Castle Office angestellt, Vater ist „G-Mann“, Hades: erläutert Suizid, ohne zu wissen, dass Blooms Vater Suizid begang
- Zyklop: im Barney Kiernan Pub anwesend, als Bloom terrorisiert wird
Provinzial, Pater
- 306: Conmee schickt Brief an ihn
Purefoy, Mina
- Lästrygonen: Bloom erfährt von Josie Breen, dass sie ein Kind erwartet und besucht sie dann im Hospital, Oxen of the Sun: Entbindung im Maternity Hospital von Edward Mortimer
Purefoy, Theodore
- 224f: ihr Mann, Methodist, Antialkoholiker, wird von Carrothers fürs Baby-Machen gelobt
Quigley, Mrs. = Phaethusa (eine Tochter des Sonnengottes Helios)
- 348, Oxen of the Sun: eine Krankenschwester
Rich, Lady Penelope „Mrs.“
- 282ff: Schauspielerin, spielt den Hamlet
Ricketts, Kitty
- Circe: Prostituierte in Bella Cohens Bordell, flirtet mit Lynch (sie sind auch das Paar in der Hecke in Irrfelsen/1, 312)
Rochford, Tom
- 250ff, 322ff, 370, 414: Kleinerfinder, zeigt Lenehan und M’Coy seine Erfindung, hilft Breen
Rothschild
- 244: Besitzer der Rennpferd-Stute „Saint Frusquin“
Russell, George William „A.E.“ = Charybdis (Strudel der reinen Idee Platons)
- 260ff: Rauschebart, Prophet, Dichter, Philosoph, Wirtschaftstheoretiker, Esoteriker, Theosoph
- Vertreter der Spiritualität eines der „Monster“, an dem Stephen vorbei muss, Bloom sieht in ihm einen zweiköpfigen Oktopus, Bloom sieht ihn Fahrrad fahrend mit Lizzie Twigg (231f)
Ryan, Fred
- 299: schreibt Wirtschaftsartikel
Sargent, Cyril
- Nestor: unfähiger Schüler von Dedalus, erinnert Stephen ans eigene Versagen
Seymour
- 13, 33: Kommilitone von Mulligan, Medizinstudium aufgegeben und jetzt beim Militär, mit rothaarigen Lily aus Carlisle, Tochter eines reichen Vaters, zusammen
Sheehy, Mrs.
- 305: seine Frau, Conmee trifft sie und erkundigt sich nach ihrem Mann
Sinclair
- 233: bei Harris angestellt, Bekannter Blooms
Sohan, Jack
- 306: einer der Jungen, denen Conmee begegnet
Stephens, James
- 229, 270: Sinn Fein-Mitglied, seine Idee war, Verrätern ein Messer in den Bauch stechen
Stephens, Davy
- 165, 640: „Kurier des Königs“, Bote des Evening Telegraph
Stubbs
- Parkwächter beim Vizekönig, der Bloom reinschleuste
Swan, Bruder
- 305: Zuständig für Waisenkinder im Waisenhaus
Sweny, F.W.
- Lotusesser: Drogerist, bei dem Bloom ein Stück Seife aus Zitrone kauft
- Bloom will für Mollys Lotion später am Tag zurückkommen, vergisst es aber
Synge
- 270, 278, 280: Autor für Dana
Talbot, Florry
- Circe: Prostituierte in Bella Cohens Bordell, ist dick und liegt faul auf dem Sofa herum
Talboys, Mervyn (Blooms 3. Anklägerin)
- Circe: Name des öff. Lebens, denunziert Bloom für unzüchtige Annäherung
Taylor, John F.
- 198f: Anwalt, glänzender Redner, seine (Überredungs-)Rede für die Belebung und gegen die Anglisierung der iri. Sprache vor der hist. Gesellschaft wird von MacHugh wiedergegeben
Thomas, Brown
- 235: Seidenhändler
Thornton, Mrs.
- 93, 226: alte Hebamme, die Rudys Tod vorausahnte
Tivy, Dick
- Hades, 145: Gast auf Beerdigung, “ist kahl”
Troy
- 404: Polizist und Kumpane des Zyklopen-Ich
Tweedy, Major Brian Cooper
- 900: Vater von Marion “Molly” Bloom, war stationiert in Gibraltar
Tweedy
- 132: Anwalt, zufälliger Namensvetter
Twigg, Lizzie
- 223: Bewerberin auf Blooms Anzeige für eine Schreibkraft, Bloom sieht sie mit Russell (231f)
Vance, Mr.
- 100: ein Lehrer Blooms an der Oberschule
Vaughans, Pater Bernard
- 115, 305: guter Prediger Conmee zufolge
Walden, Lord Howard de
- Besitzer von Pferd „Zinfandel“
Ward, Mr.
- 334, 414: mit Collis Anwaltskanzlei, Menton sucht sie auf wegen Breen
Werner, Louis
- 131: Tourneechef bei Molly
Wetherup
- 178: sagte angeblich: „Liebe geht durch den Magen“
Whelan
- 224: Daily Express-Mitarbeiter
Whitbred
- 235: Theaterbetreiber vom „Queen’s“
Woods, Mr.
- 83: Nachbar von Bloom
Yeates
- 233: Ferngläserhändler
Youkstetter
- 308: Schweinemetzger
Weitere Komparsen
In der Irrfelsen-Episode, S. 309, 350ff, treten auf:
Earl of Dudley, William Humble, Vizekönig, Gesicht der britischen Besatzung
Lady Dudley, seine Frau
White Dudley, B.L., M.A. u. M.E.
Nicholas Dudley C.C.
Beim Pferderennen gewinnt „Throwaway“ (Flugblatt) als Außenseiter. Es setzen aufs richtige Pferd – die Narren:
Lyons, Bantam
- deutet Bloom-Kommentar („ich hätte die Zeitung eh weggeworfen, ist nur ein Flugblatt“) falsch und setzt auf „Throwaway“, das dann tatsächlich gewinnt (symbolisch für Bloom)
- erzählt Leonard und Lenehan von dem Tipp, die ihm nicht glauben, nur Flynn glaubt ihm
Flynn, Nosey „Naseweis“
- trinkt Grog in Davy Byrnes Pub, ihm läuft die Nase, in Blooms Augen ein „Narr“, „Dummkopf“, will Renntip für Goldpokal wissen, setzt dank Lyons aufs richtige Pferd
„Szepter“ ist Geheimtip und verliert. Es setzen aufs falsche Pferd – Mollys Freier, die Antagonisten:
Boylan, Hugh „Blazes“
- Freier um Molly/Penelope, Antagonist von Bloom/Ulysses
- Bloom verdrängt seine Gedanken an ihn, weicht ihm aus, wegen dessen Affäre mit Molly
- Tournee-Manager und Sänger, sexueller Eroberer, Molly stört seine gefühllose Brutalität
- verschleiert Affäre nicht: hinterlässt Wettschein, Spuren im Bett, lässt Möbel neu arrangieren
- hört auf Lenehan und verliert Geld, weil er auf „Szepter“ setzt, für Molly
Lenehan, Matt
- 176, 368ff: Witzeklopper, unsymphatisch, einfältig, nervig, aufdringlich, wird ignoriert
- ahmt Blooms steifen Gang nach (182), hatte angeblich Sex mit Molly (326)
- gibt Boylan den falschen Tipp, auf „Szepter“ zu setzen
„Zinfandel“ verliert als Favorit. Es setzen ebenfalls aufs falsche Pferd – die Rationalisten:
Leonard, Paddy
- 128, 250f, 435: will von Lyons Tip wissen, glaubt aber nicht an Bloom, setzt auf Favorit
O’Ryan, Terence „Terry“
- Zyklopen: Kellner in Barney Kiernans Pub, setzt halbe Krone auf „Zinfandel“
Anonyme
Blinder Jüngling („Penrose“)
- 253f, 347ff, 364: Bloom hilft ihm über die Straße, Klavierstimmer im Ormond-Hotel
Dash M’Intosh = Theoklymenos (berühmter griech. Seher)
- Hades, 354, 812, 928: Gast bei der Beerdigung, Merkmal: sein Macintosh (Regenmantel)
The Citizen (Der Bürger) = Zyklop Polyphem
- Zyklopen: Satire auf engstirnigen antisemitischen irischen Patriotismus/Nationalismus: sitzt mit Hund Garryowen in Kiernans Pub, durch Blooms Behauptung, Jesus war Jude, wird er wütend und wirft eine Dose auf ihn; Parallele zum einäugigen Zyklopen bei Homer ist er, sowohl intellektuell als auch körperlich, blind, geblendet von der Sonne und Blooms Zigarre (Odysseus’ Speer)
The Keeper = Eumäus, der Schweinehirt
- 801ff: Wirt der Kutscherkneipe, Gerüchte um seine Beteiligung an den Phoenix-Park-Morden
Erzähler von Zyklopen = Lästerer Thersites (Illias)
- Clochard, niederträchtig, gemein, wertend, kleinkariert, sein Stil in der ersten Person ist engstirnig und übertrieben, kann sich nicht in andere einfühlen, hat Vorurteile, Antisemit, Opportunist, Geldeintreiber der Schulden, die Geraghty bei Herzog hat
Einbeiniger Seemann
- Irrfelsen: einbeiniger Seemann auf Krücken, singt über England, Heimat und Schönheit
Schornsteinfeger
- 404: stößt dem Zyklopen-Ich-Erzähler fast den Besen ins Auge
Hausknecht
- Sirenen: lautstark im Ormond-Hotel
Verstorbene
Bloom, Rudy
- Sohn von Leopold und Molly, starb 1894, als er 11 Tage alt war, Bloom fühlt sich dadurch ohnmächtig und bedeutungslos, hat keine Nachkommen, der letzte in der Stammlinie, seit dem (seit 11 Jahren) nie mehr Spaß am (bzw. keinen) Sex mit Molly (235), Circe: sieht ihn in Vision als Schuljungen Eton
Bloom, Lipoti Virag
- Circe: Großvater von Bloom, reden über Sex und Jungfrau Maria
Bloom, Rudolph Virag
- 137: Vater von Bloom, Suizid durch Akonit/Eisenhut im Queen’s-Hotel in Ennis 1886, sein Hund hieß Athos (= Bezug zum Homerischen Argos)
Bloom, Ellen Higgins
- verstorbene Mutter von Bloom und Exfrau von Rudolph, ihr Tod war Suizid-Grund
- Circe: Die Geister von Ellen und Rudolph erscheinen Bloom in Nighttown
Childs, Thomas
- 141: angeblich vom eigenen Bruder Samuel Childs ermordet, der aber (durch den Anwalt Seymour Bushe verteidigt) freigesprochen wurde
Dedalus, Mai „Mary“ (geb. Goulding)
- 14: Mutter von Stephen, letztes Jahr an Krebs gestorben, Stephen verweigerte ihr am Totenbett zu beten, hat deswegen Schuldgefühle, Circe: in einer Absinth-Vision erscheint sie Stephen und bittet ihn, Buße zu tun, worauf er das Bordell verlässt
Dignam, Patrick „Paddy“ = Elpenor
- Hades, Zyklopen, 135: wird auf dem Glasnevin Friedhof begraben, Montag gestorben, zu Tode gesoffen (Parallele zum Gefährten Odysseus, der betrunken vom Dach gestürzt ist), Parodie einer Auferstehung von den Toten, Circe: erscheint wie ein Hund
Emmet, Robert
- 161, Sirenen: Anführer einer Rebellion gegen brit. Besatzer, 1803 hingerichtet
Gilligan, Phil
- 216: starb vor 10 Jahren, 1894 (Feuer bei Arnott)
Harrington, Timothy
- Circe: dreimaliger Bürgermeister von Dublin, verstorben
Nelson, Admiral Horatio
- Äolus, 203ff: Stephens „Gleichnis von den Pflaumen“ verspottet das Symbol der brit. Herrschaft, die Dubliner Nelsonsäule (1966 von IRA gesprengt) und verhöhnt durch die erotischen Phantasien zweier alter Jungfern den brit. Kriegshelden und Ehebrecher, dessen Mätresse Emma Hamilton war
O’Connel, Daniel „The Liberator“ = Herkules, Herakles
- Hades: irischer Politiker, der für Katholiken und die Freiheit Irlands kämpfte
- 1847 in Genua gestorben, in Dublin beerdigt, sein Herz wurde in Rom begraben
Parnell, Charles Steward „Chief“ = Agamemnon
- irischer Protestant, der „ungekrönte König von Irland“, starb vor 13 Jahren
- seine gewaltfreien Methoden waren durch die Phoenix-Park-Morde bedroht
- Affäre mit Katharine O’Shea, Ehefrau eines Parteifreundes, die ihn pol. stürzte
- Katholische Kirche verurteilte ihn deswegen und versagte ihm ihre Unterstützung
Riordan, Mrs.
- 138, 244: alte Frau, hatte einen Skyeterrier
Ertrunkener Segler
- 32, 65, 72, 105: ertrank am 7. Juni 1904, neun Tage vor dem 16. Juni 1904 auf der Höhe von Maidens Rock; wurde in Sandycove angespült